tooted Kategooria
- FM-saatja
- 0-50w 50w-1000w 2kw-10kw 10kw +
- TV-saatja
- 0-50w 50-1kw 2kw-10kw
- FM antenn
- TV Antenna
- antenn Accessory
- Kaabel Connector Võimsus Splitter dummy Load
- RF Transistor
- Laboratooriumi toiteallikas
- Audio seadmed
- DTV Front End seadmed
- link süsteem
- STL süsteemi Mikrolaineahi Link süsteemi
- FM-raadio
- power Meter
- Muud tooted
- Spetsiaalne koroonaviiruse jaoks
tooted Sildid
Fmuser saidid
- es.fmuser.net
- it.fmuser.net
- fr.fmuser.net
- de.fmuser.net
- af.fmuser.net -> afrikaans
- sq.fmuser.net -> albaania keel
- ar.fmuser.net -> araabia
- hy.fmuser.net -> Armeenia
- az.fmuser.net -> aserbaidžaanlane
- eu.fmuser.net -> baski keel
- be.fmuser.net -> valgevenelane
- bg.fmuser.net -> Bulgaaria
- ca.fmuser.net -> katalaani keel
- zh-CN.fmuser.net -> hiina (lihtsustatud)
- zh-TW.fmuser.net -> Hiina (traditsiooniline)
- hr.fmuser.net -> horvaadi keel
- cs.fmuser.net -> tšehhi
- da.fmuser.net -> taani keel
- nl.fmuser.net -> Hollandi
- et.fmuser.net -> eesti keel
- tl.fmuser.net -> filipiinlane
- fi.fmuser.net -> soome keel
- fr.fmuser.net -> Prantsusmaa
- gl.fmuser.net -> galicia keel
- ka.fmuser.net -> gruusia keel
- de.fmuser.net -> saksa keel
- el.fmuser.net -> Kreeka
- ht.fmuser.net -> Haiti kreool
- iw.fmuser.net -> heebrea
- hi.fmuser.net -> hindi
- hu.fmuser.net -> Ungari
- is.fmuser.net -> islandi keel
- id.fmuser.net -> indoneesia keel
- ga.fmuser.net -> iiri keel
- it.fmuser.net -> Itaalia
- ja.fmuser.net -> jaapani keel
- ko.fmuser.net -> korea
- lv.fmuser.net -> läti keel
- lt.fmuser.net -> Leedu
- mk.fmuser.net -> makedoonia
- ms.fmuser.net -> malai
- mt.fmuser.net -> malta keel
- no.fmuser.net -> Norra
- fa.fmuser.net -> pärsia keel
- pl.fmuser.net -> poola keel
- pt.fmuser.net -> portugali keel
- ro.fmuser.net -> Rumeenia
- ru.fmuser.net -> vene keel
- sr.fmuser.net -> serbia
- sk.fmuser.net -> slovaki keel
- sl.fmuser.net -> Sloveenia
- es.fmuser.net -> hispaania keel
- sw.fmuser.net -> suahiili keel
- sv.fmuser.net -> rootsi keel
- th.fmuser.net -> Tai
- tr.fmuser.net -> türgi keel
- uk.fmuser.net -> ukrainlane
- ur.fmuser.net -> urdu
- vi.fmuser.net -> Vietnam
- cy.fmuser.net -> kõmri keel
- yi.fmuser.net -> Jidiši
Kuidas töötada välja täpsed ja tõhusad meetodid audiovisuaalse sisu haldamiseks
Date:2020/6/10 14:16:36 Hits:
Audiovisuaalne meediasisu pole mitte ainult oluline suhtlus- ja meelelahutusvahend, vaid seda peetakse ka moodsa ajaloo kasulikuks allikaks. Et kõik neist informatiivsetest dokumentidest kasu saaksid, on ülioluline tõlkida liikuvad pildid ja helid sõnadesse tõhusal ja kuluefektiivsel viisil. Saate osaleda ELi rahastatud projektis MeMAD, mis arendab automaatseid keelepõhiseid meetodeid olemasoleva ja algselt toodetud digitaalse sisu haldamiseks, sellele juurdepääsu saamiseks ja avaldamiseks loomemajanduses. Keskendudes teleringhäälingule ja tellitavatele meediateenustele, on MeMAD projekti eesmärk parandada ka digitaalset jutuvestmist.
Projekti kahe aasta jooksul on MeMADi partnerid välja töötanud prototüüpplatvormi audiovisuaalse sisuga asjatundjate abistamiseks. Nad on hinnanud ka platvormi erinevaid aspekte, nagu märgiti projekti veebisaidil ajaveebi postituses. "Hindamist oli neli rada: videotöötluse abi, otsimine, sisemine subtiitrimine automaatse kõnetuvastuse (ASR) abil ja interlinguaalne subtiitrimine masintõlke (MT) abil."
Samas ajaveebipostituses öeldakse ka: "Kõigis hindamistes täitsid osalejad pärast iga ülesannet kasutajakogemuse küsimustiku tüüpvorme (UEQ), kohandades neid keskenduma pigem ülesandele endale kui kasutajaliidesele. Pärast igat hindamisseanssi oli lühike pool- struktureeritud intervjuu. Lisaks sellele koguti videotöötlusabis ja hinnangute otsimisel mõtlemapanevaid andmeid. " Ajaveebipostitus lisab, et ASR-i ärakirjad ja MT leiti olevat eriti kasulikud nii videotoimetuse abistamisel kui ka arhiivide otsimisel, ehkki arenguruumi on veel palju.
Samas ajaveebipostituses rõhutavad projektipartnerid, et parandada võiks ka metaandmete esitust ja otsitavust. "Kasulik oleks võimalus otsida segmente, kus konkreetne inimene räägib mingist teemast, ühendades näotuvastuse ja kõnetuvastuse andmed. Samuti tuleb uurida segmentide pikkusi, kuigi pikemates videotes võivad lühemad segmendid põhjustada liiga palju markereid video redigeerimise tööriist. " Blogipostitus jätkub: "Tulevased hinnangud hõlmavad näotuvastust ja visuaalsete objektide tuvastamist. Võimalusel tuleks tulevastes hindamistes kasutada samu osalejaid, kuna nad on platvormiga juba tuttavad ja saavad tulemusi võrrelda."
Uudsed tööriistad
Projekt MeMAD (Audiovisuaalsete andmete haldamise meetodid: automaatse efektiivsuse ühendamine inimese täpsusega) kasutab masinõpet ja töötlemist, et võimaldada andmete hõlpsamat allalaadimist suurtest sisu mahtudest ja mitmest keelest. Samuti on selle eesmärk pakkuda sisu loojatele uudseid tööriistu sisu paremaks struktureerimiseks ja sisu tuletiste edastamise automatiseerimiseks erinevatele platvormidele, näiteks sotsiaalmeediale. Tänu MT-le, mida kasutatakse kõne ärakirjade ja subtiitrite jaoks, on sisu saadaval uutele vaatajaskondadele võõrkeeltes ning see on ka kuulmis- ja / või nägemispuudega inimestele paremini kättesaadav. Üks näide mitmesugustest MeMADi kasutamisjuhtumitest hõlmab automatiseeritud transkriptsiooni, tõlkimist ja subtiitrimist. Selle tulemusel võivad võõrkeeles intervjuusid redigeerivad videotoimetajad töötada ilma tõlkideta. Mõnel teisel juhul saavad nägemispuudega tarbijad jälgida ajakohaseid sündmusi, kasutades selleks automaatselt loodud sisu kirjeldusi.
Perioodiline projektiaruanne CORDISe kohta märgib: "Uuenduse võti on pakkuda loomemajandusele ühist esitust põhiandmete jaoks tootmisprotsesside ajal, nii et praegused dokumendile orienteeritud toimetusprotsessid saaks asendada struktureerituma lähenemisviisiga. "
Jäta sõnum
Sõnumite nimekiri
Kommentaarid Laadimine ...